[pdf-embedder url=”https://nantes-esperanto.fr/wp-content/uploads/2021.10.20-Article-Ouest-France.pdf.pdf”]
Tous les articles par Okazos
Jules Verne et l’espéranto à Nantes
JULES VERNE ET L’ESPÉRANTO À NANTES
Le Centre culturel Nantes Esperanto a organisé un évènement important autour de Jules Verne et l’espéranto avec la Médiathèque. Une belle vitrine pour la langue internationale.
Savez-vous que Jules Verne, né à Nantes (1828 – 1905) était très favorable à l’espéranto ? Ce grand écrivain mondialement connu nous a tous fait voyager dans le temps et l’espace avec ses romans d’aventures : Les Enfants du capitaine Grant, Le Tour du monde en quatre-vingt jours, Michel Strogoff, De la Terre à la Lune, Vingt mille lieues sous les mers… pour ne citer que les plus connus.
Lorsque Jules Verne eut connaissance de l’existence de l’espéranto, il en comprit de suite les enjeux. Il devint Président d’Honneur du groupe espéranto d’Amiens, la ville où il résidait alors et s’engagea à écrire un roman pour mettre en relief les mérites de la langue internationale. L.L. Zamenhof mentionne d’ailleurs le célèbre écrivain comme favorable à l’espéranto, dans sa lettre du 16 février 1904 à Carlo Bourlet. Jules Verne commença la rédaction du roman “Voyage d’études”, où l’espéranto devait jouer un rôle prépondérant comme langue parlée en Afrique. Extrait : « Voyagez en Amérique, en Afrique, en Océanie, et vous trouverez partout des espérantistes pour comprendre quand vous parlerez l’espéranto. L’espéranto, c’est le plus sûr, le plus rapide véhicule de la civilisation ! »
Cependant, la mort 1 empêcha Jules Verne de terminer son livre qui fut ensuite repris par son fils, Michel. Malheureusement, celui-ci reprit les chapitres initiaux en éliminant toute référence à l’espéranto, pour rédiger “L’étonnante aventure de la mission Barsac”.
Alors que je venais d’être élu Président du Centre Culturel Nantes Espéranto, j’entrepris de dialoguer avec Jules Verne, en me disant qu’il serait certainement heureux de savoir que l’espéranto existait toujours dans sa ville natale. Je lui racontai que j’avais lu “le tour du monde en 80 jours” dans sa version espéranto et que j’avais moi-même réalisé un voyage autour de la planète, non pas en 80 jours, mais en 8 ans. Il en fut ravi, surtout quand il apprit que l’espéranto m’avait été particulièrement utile pour entrer en contact avec des gens du monde entier ; son “Voyage d’études” n’était donc pas si utopique que cela ! Il m’encouragea alors dans mon idée de créer un évènement à Nantes autour de son nom associé à l’espéranto.
Fort de ce soutien, je négociai avec la Médiathèque de Nantes et le Musée Jules Verne l’idée de mettre l’espéranto en bonne place dans un projet évènementiel qui se préparait : “Regards sur le monde – Introduction à une lecture géopolitique des Voyages extraordinaires”2. C’est ainsi que du 19 mai au 20 juin 2021, l’évènement prévu s’est enrichi d’un “Zoom sur la langue internationale Espéranto”, largement mis en relief dans la communication :
– Exposition au musée Jules Verne de panneaux informatifs et de livres mettant en valeur la littérature espérantophone originale et traduite ;
– Conférence “Jules Verne et l’espéranto” présentée avec brio par Istvan Ertl, traducteur en hongrois de plusieurs romans de Jules Verne ;
– Ciné-conférence “Huit ans autour du monde” racontant le voyage que j’ai réalisé avec ma femme, Maryvonne, en vivant et travaillant dans des familles. Une séquence est consacrée à l’espéranto et son utilisation pratique comme passeport linguistique pour entrer en contact avec des personnes de toutes origines culturelles sur les cinq continents.
A l’issue de ces évènements, j’ai repris mon dialogue avec Jules Verne pour lui en faire un compte-rendu. Il s’est réjoui que la langue dont il avait perçu toutes les potentialités, ait été mise à l’honneur dans une importante institution culturelle de sa ville de naissance.
Bruno Robineau
Auteur de “Huit ans autour du monde” et “Ok jaroj ĉirkaŭ la mondo”
www.voyage-tourdumonde.com
brobineau@orange.fr
1 et sans doute les évènements de l’époque ne furent-ils pas étrangers à sa décision de suspendre l’écriture de son récit qu’il avait situé au Congo : la presse se faisant alors l’écho de graves exactions commises par les Européens contre les populations indigènes.
2 Voyages extraordinaires : collection qui regroupe l’essentiel des romans et nouvelles de Jules Verne.
Exposition au musée Jules Verne : Regards sur le monde
Bonjour,
Ouf, la vie reprend, les cinémas et musées ouvrent leurs portes. Profitons-en ! Depuis le temps que nous attendions ce moment…
Le Musée Jules Verne ouvre dès le 19 mai avec une exposition « Regards sur le monde » et vous propose un tour du monde, non pas en 80 jours, mais en 8 ans ! Un beau programme…
Saviez-vous que ce grand écrivain, né à Nantes, était très favorable à la langue internationale Espéranto et qu’il avait commencé l’écriture d’un ouvrage vantant les mérites de l’espéranto ? Malheureusement, la mort l’empêcha d’achever ce roman.
En collaboration avec l’association d’espéranto de Nantes, le Musée met la langue internationale à l’honneur (cliquez ici pour voir le flyer) :
- Une exposition sur l’espéranto au Musée Jules Verne : l’occasion de découvrir ou redécouvrir ce musée avec en plus l’exposition « Regards sur le monde » ;
- Conférence « Jules Verne et l’espéranto » le 1er juin par Istvan Ertl (1)
- Ciné-conférence « Huit ans autour du monde » le 15 juin par Bruno Robineau (2) ; une belle aventure humaine avec l’espéranto comme passeport ;
- Ateliers d’initiation à l’espéranto le 19 juin : pour découvrir la langue de façon ludique.
Courons vite au musée pour découvrir à la fois des aspects méconnus de l’œuvre de Jules Verne et l’utilité de la langue Espéranto à travers cette animation.
Petite présentation des intervenants :
1 – Istvan Ertl : hongrois, polyglotte confirmé, traducteur à la Cour des comptes à Luxembourg. C’est un fin connaisseur de Jules Verne (il a traduit plusieurs de ses ouvrages en hongrois). Il sait jouer avec les mots de nombreuses langues de notre continent en y alliant un beau sens de l’humour
2 – Bruno Robineau : avec sa femme Maryvonne, pendant huit ans, il a réalisé un tour du monde en stop, en travaillant et vivant dans des familles pour partager leur quotidien. De l’Inde à la Bolivie en passant par la Chine, le Japon et l’Australie… Une formidable aventure humaine où l’espéranto s’est révélé un formidable sésame pour rencontrer les hommes de toutes cultures. Bruno aime à se définir comme « Ambassadeur d’amitié interculturelle ». Auteur de récits de voyage dont « Huit ans autour du monde ». http ://www.voyage-tourdumonde.com/generalite/presentation.html
Bien cordialement
Voyager autrement – Angers
« Voyager autrement » était le thème d’une journée de rencontre organisée par le groupe Espéranto d’Angers le 9 février 2020. Cette rencontre a réussi à rassembler 50 espérantistes venant principalement du Maine et Loire mais aussi de 5 départements limitrophes.
Nathalie Rigault a présenté son voyage à travers la France avec deux de ses enfants. Ils ont parcouru 2200 kilomètres à cheval. Avec de l’enthousiasme et une bonne organisation, elle a réussi une belle aventure familiale dans la nature (Son livre : En toute liberté – rigault.nathalie@gmail.com)
Bruno Robineau a présenté des anecdotes tirées de ses huit années de voyage autour du monde. Après avoir présenté quelques idées sur les codes de politesse et la communication interculturelle, il a montré son sac à dos qui a contenu tout son avoir pendant des années, ses chaussures qui ont tenu le coup sur toutes les routes du monde, il a évoqué les différentes manières de voyager en stop… (Livre « Huit ans autour du monde » – « Ok jaroj ĉirkaŭ la mondo » – www.voyage-tourdumonde.com)
Benoit et Laura sont allés de la Vendée au Japon à vélo pendant 18 mois. Ils ont été souvent accueillis chez des espérantistes. Cette expérience met en valeur la réalité des réseaux espérantistes partout dans le monde. Ils sont revenus avec la tête et le cœur pleins de souvenirs .(article Ouest-France)
Comme intermède entre les conférences, trois musiciens ont donné un air de fête à la rencontre ; ils ont chanté en français, espagnol et espéranto.
La rencontre était tout simplement excellente, stimulante pour continuer à apprendre la langue. Tous ont fait l’éloge de l’organisation. Une journée à reproduire ailleurs.
Kunpepadu !
Le prochain Kunpepadu ! aura lieu vendredi 15 novembre, dès 19h au B17, rue Paul Bellamy, Nantes.
Réservé en priorité aux personnes de générations 20/30 ans, ces réunions ont pour but de permettre une pratique régulière de la langue et de la faire découvrir au public.
Le Kunpepadu est gratuit.
19h à 20h : Discussions et jeux 100 % en espéranto
20h à 21h : Accueil du public, informations, apéro-dinatoire…
Stock de livres chez Durance
Le stock de livres en espéranto de la librairie Durance a été réapprovisionné avec quelques livres nouveaux. N’hésitez pas à y faire un petit tour, afin d’occuper agréablement vos soirées d’automne.
Kunpepadu !
Le prochain Kunpepadu ! aura lieu vendredi 18 octobre, dès 19h au B17, rue Paul Bellamy, Nantes.
Réservé en priorité aux personnes de générations 20/30 ans, ces réunions ont pour but de permettre une pratique régulière de la langue et de la faire découvrir au public.
Le Kunpepadu est gratuit.
19h à 20h : Discussions et jeux 100 % en espéranto
20h à 21h : Accueil du public, informations, apéro-dinatoire…
Kunpepadu !
Le prochain Kunpepadu ! aura lieu vendredi 21 juin, dès 19h au B17, rue Paul Bellamy, Nantes.
Réservé en priorité aux personnes de générations 20/30 ans, ces réunions ont pour but de permettre une pratique régulière de la langue et de la faire découvrir au public.
Le Kunpepadu est gratuit.
19h à 20h : Discussions et jeux 100 % en espéranto
20h à 21h : Accueil du public, informations, apéro-dinatoire…
Kunpepadu !
Le prochain Kunpepadu ! aura lieu vendredi 17 mai, dès 19h au B17, rue Paul Bellamy, Nantes.
Réservé en priorité aux personnes de générations 20/30 ans, ces réunions ont pour but de permettre une pratique régulière de la langue et de la faire découvrir au public.
Le Kunpepadu est gratuit.
19h à 20h : Discussions et jeux 100 % en espéranto
20h à 21h : Accueil du public, informations, apéro-dinatoire…
Grésillon : “Printempas” et session d’examens
Bienvenue au Château de Grésillon !
Cours “PRINTEMPaS” et session d’examens KER
du 26 avril au 4 mai
– 9ème stage PRINTEMPaS avec cours intensifs
– Examens internationaux KER
– Semaine de randonnée