La Maison Culturelle de l’Espéranto au château de Gresillon propose cette année
une Semaine de Théâtre, du 10 au 17 août 2013,
avec cours de théâtre en espéranto, cours d’espéranto sur le théâtre et cours de conversation,
avec danses et chant ainsi qu’une session parfum individuelle,
avec 3 spectacles en soirée : comédie sur les congrès espérantistes, théâtre sur Galilée, Chansons en espéranto…
Voir http ://gresillon.org/s5fr
Apprendre et se perfectionner en espéranto, en s’amusant, en pratiquant le théâtre, dans un lieu idéal destiné aux espérantistes, c’est encore plus intéressant quand les enseignants sont professionnels du théâtre venant de l’étranger. Georgo Handzlik de Pologne et Sasha Pilipovic de Serbie proposent un moment inoubliable de découverte, mais nous sommes inquiets de devoir tout annuler et de ne pas faire venir nos deux amis, puisque nous n’avons pas encore reçu assez d’inscriptions fermes. Aidez-nous a trouver des amateurs de theatre original en esperanto, attires par le travail avec un acteur professionnel.
Si ce stage ou les dates ne vous conviennent pas, choississez parmi 4 autres semaines dans :gresillon.org/ete <http ://gresillon.org/ete>
+ + + en Esperanto + + +
La Esperanto-Kulturdomo en kastelo Greziljono proponas chi-somere
Teatran Semajnon, de la 10a ghis 17a de augusto 2013,
kun teatro-kurso en Esperanto, Esperanto-kurso pri teatro kaj konversacia kurso,
kun dancoj kaj kantoj kaj kun individuaj sesioj pri parfum-elekto,
kun 3 vesperaj spektakloj : Farso pri UKoj, teatrajo pri Galileo, Kanzonoj en Esperanto…
Vidu http ://gresillon.org/s5
Lerni kaj praktiki Esperanton ludante, teatrante, en loko ideala por Esperantistoj, estas des pli interese, kiam la gvidantoj estas profesiaj teatristoj el alilando. Georgo Handzlik el Pollando kaj Sasha Pilipovic el Serbio proponas neforgeseblan momenton de spertigxo, sed ni estas malkvietaj, ke eble ni devos chion nuligi kaj ne venigi niajn du amikojn char ni ankorau ne ricevis sufiche da firmaj alighoj. Helpu-nin trovi amantojn de teatro originala en Esperanto, dezirantajn labori kun profesia aktoro .
Se tiu stagho au ghiaj datoj ne taugas, elektu inter 4 aliaj semajnoj en gresillon.org/somero<http ://gresillon.org/somero>
+ + +
Amike salutas
François LO JACOMO
prezidanto de Greziljono
Tous les articles par Okazos
Fête des langues le samedi 8 juin le CCNE s’expose.
Sabaton, la 8an de Junio je la 2a posttagmeze, okazos placon de la Kluzo en Nanto la jara « Festo de la lingvoj », organizata de la asocio N.E.U.F. (Nantes Est Une Fête).
Forum des droits de l’Homme
Stage d’espéranto pour tous niveaux à Saint-nazaire
ESPERANTO 44
& le CENTRE CULTUREL SAINT-NAZAIRE ESPERANTO (esperanto.stnazaire@laposte.net)
vous proposent un stage d’espéranto pour tous niveaux
samedi 18 mai, à St NAZAIRE
Maison des Associations AGORA
2 bis av. Albert de Mun
Bienvenue pour vous initier à la langue espéranto ou le parler avec nous si vous êtes déjà locuteurs
Nous profiterons de la présence d’un journaliste russe espérantiste
De plus, 3 jeunes animateurs dynamiques guideront les cours
Accueil à partir de 9 h, début d’activités à 9 h 30 précises, fin à 18 h.
Participation : 10 euros pour jeunes, demandeurs d’emploi,… gratuit pour enfants,
18 euros tarif normal, 29 euros pour les couples
Apporter son pique nique pour le midi
café – thé offerts
Notre site : http ://esperanto44. wordpress.com
Lucette Echappé : lumetoech@gmail.com 02 40 04 46 02
Robert Leleu : tresorier.esperanto44@laposte.net 02 40 42 28 80
Chantal Barret : esperanto.stnazaire@laposte.net 02 40 01 97 27
Robert LELEU, 9 av Touchard 44510 LE POULIGUEN
Prénom et nom ……………………………………………..
Adresse ………………………………………………………
Téléphone :
Adresse électronique : ……………………………………..
Niveau choisi : débutant _ progresanto _ pratikanto ou spertulo _
Je joins un chèque de : normal : 18 euros _ couple : 29 euros _
jeunes, demandeurs d’emploi : 10 euros _
enfants gratuits, âges …………………….
KVINPETALO PROGRAMME 2013
2ème niveaux
niveau (débutants, faux débutants) : Philippe Cousson
Jouons et chantons avec
Jean-Luc Kristos
JOUONS et
CHANTONS pour PARLER un peu, beaucoup, passionnément ! Il s’agira de
communication orale simple, avec du vocabulaire de la vie de tous les jours,
dans une ambiance joyeuse, ludique et en chansons.
Joloko
vous proposera des jeux variés pour vous inciter à vous exprimer de plus en
plus. Vous pourrez jouer seuls, en équipe ou en groupe. L’objectif est la communication de tous les jours ;
l’ambiance sera joyeuse et ludique, avec des chants accompagnés au piano. Dans
le cadre de ces jeux, ou à la demande des participants, des points de grammaire
seront abordés…
Si vous connaissez plus ou moins les règles écrites de la langue mais que vous
ne vous sentez pas encore le courage de vous exprimer à l’oral, ce cours est
fait pour vous !
21
|
avril :
Assemblée Générale de SYM à 10h |
Stage de traduction et
préparation au Certificat
d’études supérieures avec Brian Moon
Là où
se croisent diverses langues, il est toujours nécessaire de recourir à la
traduction, mais une bonne maîtrise de la langue et une capacité à bien
traduire ne vont pas toujours de pair. L’art de la traduction nécessite un
entraînement spécifique, et c’est justement ce que nous ferons au cours de
cette semaine, en traduisant en espéranto des textes francophones les plus
divers.
L’objectif est de pratiquer la traduction de haut niveau, mais aussi
d’améliorer le niveau linguistique des participants, l’analyse de problèmes de
traduction permettant d’éclaircir certains aspects de la langue. Les
participants de niveaux variés sont par conséquent les bienvenus.
Le cours convient aussi pour la préparation aux épreuves de traduction du Certificat
d’études supérieures de l’Institut Français d’Espéranto.
le Haut-Poitou – histoire et nature, avec Catherine
Kremer et Brian Moon
grand intérêt touristique, avec des atouts tant naturels que culturels. Pendant
cette semaine nous proposons un programme comportant des promenades dans la
nature et aussi des excursions à des lieux connus et moins connus du Haut-Poitou. Certaines visites seront commentées par Catherine Kremer,
guide-conférencier.
connus pour leurs multiples tournées en France, Hori Jasuo et Arai Toshinobu feront plusieurs présentations
richement illustrées sur différents aspect de la vie quotidienne dans le Japon
actuel. Ils seront hébergés au centre mais interviendront aussi – avec
traduction simultanée – pour le public francophone de Bouresse et des environs.
Interkant’ autour de Carmen,
conditions
d’inscription particulières.
Un concert-spectacle autour de l’opéra “Carmen” de Bizet sera
présenté par le chœur interrégional “Interkant”, avec des
explications en français, de la musique en espéranto et des danses. Le spectacle
aura lieu le dimanche 23 juin dans la salle des fêtes de Bouresse.
famille Markov
ce stage, l’espéranto sera pratiqué de diverses manières autour de la musique.
Les animateurs proposeront divers thèmes de discussion en rapport avec la
musique. Cette année, la priorité sera donnée à la création originale en
espéranto : quel est l’état du mouvement à ce niveau, comment évolue-t-il,
et quelles sont les perspectives ?
Des œuvres musicales originales en espéranto seront travaillées, au niveau du
chant mais aussi au niveau instrumental. Le stage s’achèvera sur un concert,
pendant lequel les participants présenteront le résultat de leur travail devant
un auditoire local. Le contenu précis du stage pourra être modulé sur place en
fonction des attentes et des suggestions des stagiaires. Il n’est pas
nécessaire d’être musicien professionnel (ou amateur de haut niveau) pour
participer. Des cours pour débutants ou faux-débutants sont prévus en parallèle
des discussions en espéranto.
Mateos
faux-débutants
Rafael enseigne l’anglais dans le système éducatif
public en Espagne. Depuis 6 ans, il enseigne l’espéranto dans de nombreux
pays : Espagne, France (Grésillon et Saint-Raphaël), Hongrie, Chine
(pendant six mois, dans les villes de Baotou, Foshan et Canton), au Maroc, en
Arménie, en Ukraine (à Kiev et Yalta), en Turquie (à Istanbul et Gaziantep). Sa
technique d’enseignement se rattache aux méthodes dites “directes”,
sans utilisation de la langue nationale, avec des ajustements personnels.
niveau)
Josée
Lafosse, institutrice retraitée, enseigne l’espéranto depuis longtemps. Elle a
participé aux rencontres de Plouezec comme animatrice de cours et d’atelier
théâtre, et a souvent animé des cours (débutants et 2e niveau) à Bouresse. Le
stage permettra de pratiquer l’espéranto en abordant des thèmes de la vie
courante sous la forme de conversations, petits débats, mises en
situation…Bien sûr il y aura des chansons, de la poésie, des jeux… Venez
pour échanger, prendre et donner.
Droits de l’Homme
Développement durable – Droits de l’Homme : même combat ?
Pour le progrès social, un développement juste, un environnement protégé et une démocratie renforcée
Le Forum mondial des droits de l’Homme est, depuis 2004, à Nantes (France), l’occasion d’une large rencontre internationale et d’un débat public approfondi – libre et ouvert – sur les questions cruciales pour l’actualité et l’avenir des droits de l’Homme. L’objectif étant de réussir ainsi à dégager des pistes d’action au niveau local comme à l’échelle universelle. La 5e édition du Forum de Nantes, qui se déroulera du mercredi 22 au samedi 25 mai 2013, a l’ambition d’aller plus loin encore dans cette voie pour répondre concrètement aux enjeux d’un développement durable véritablement respectueux des droits de l’Homme. À ce moment, Nantes sera la Capitale verte de l’Europe 2013 et nous serons près d’un an après la Conférence internationale sur le développement durable Rio+20. Le Forum de Nantes proposera à tous les acteurs concernés – placés sur un pied d’égalité – de débattre des défis globaux à surmonter et de recenser les bonnes pratiques sur le terrain afin d’élaborer collectivement les politiques publiques nécessaires à la pleine réalisation des droits de l’Homme, en s’intéressant particulièrement à l’action politique locale.
Stages d’espéranto Esperanto 44
niveaux
Aignan dimanche 10 mars – 9h à 17h
voulez vous initier à cette langue,
journée est faite pour vous
forme de jeux, de musiques, ou par des méthodes plus classiques, vous
y apprendrez LA LANGUE ESPERANTO et vous aurez le plaisir
de commencer à l’utiliser de suite …
pratiquez déjà l’ESPERANTO, partoprenu por paroli, babili, sed ne
krokodili…. en bonan etoson
précises
8 euros pour jeunes, demandeurs emploi,… gratuit pour enfants 15 euros tarif normal, 25 euros pour
les couples
café-thé offerts. Pour
en savoir plus et vous inscrire :
-
notre
site http ://esperanto44.wordpress.com/
Programme de printemps et d’été — Grésillon
Le château d’espéranto de Grésillon présente son programme de printemps et d’été
stage PRINTEMPaS 2013
20-27 avril : Cours intensifs avec Christophe Chazarein (Toulouse) et Stefan MacGill (Hongrie)
27 avril – journée : Examen international d’espéranto CECR (B1, B2, C1)
27 avril – 1 mai : Seminaire sur la communication interculturelle avec Radojica Petrović (Serbie)
=> informations en internet => gresillon.org/printemps
programme d’ÉTÉ
2013 par thème
Passez une nuit, restez 7 jours ou séjournez jusqu’à 5 semaines !
6-13 juillet : Semaine touristique avec excursions vers les châteaux de la Loire, toute la journée
13-20 juillet : Semaine pour les artistes amateurs de théâtre, danses, chants, musique et art graphique
20-27 juillet : Alternativa MOJOSejo, semaine sur des sujets alternatifs et pour jeunes avec Ŝtonĉjo et Libnjo
27 juillet – 3 août : Rencontre de Familles Espérantophones, 35ème REF
3-10 août : Semaine festive pour enfants, ados, jeunes, familles, et même les bébés et les grands-parents, post-REF
10-17 août : Semaine de théâtre, cours pour acteurs avec Saŝa Pilipoviĉ, présentation d’une farce avec George Handzilk
=> informations en internet => gresillon.org/ete
Maison Culturelle de l’Espéranto,
Château de Grésillon,
St. Martin d’Arcé, 49150 BAUGÉ-EN-ANJOU
téléphone : 02.41.89.10.34, courriel : kastelo@gresillon.org, site : www.gresillon.org
La Kulturdomo de Gresillon organizas sian trian PRINTEMPAN SEMAJNON de la 20a ĝis 27a de aprilo 2012 kunlabore kun ILEI.
Vi povas ekde nun informiĝi : gresillon.org/printempo
Profitu redukton de 10 % por aliĝo ĝis la 20a de februaro : http ://gresillon.org/aligho
Fine de la kursoj, vi povas trapasi internacian KER-ekzamenon en 3 niveloj.
Ĉi-jare, ni organizas seminarion, post la ekzamenoj, de la 27 de aprilo ĝis 1a de majo kun la sekretario de ILEI,
Radojica Petrović, kiu venas el Serbio kaj proponas al ni studi pri interkultura komunikado.
La staĝestrino de PRINTEMPaS
Jannick HUET
.
.
.
Cheminots sans barrières linguistiques
Où acheter des livres et disques en espéranto à Nantes ?
Outre les livres et disques vendus par le Centre Culturel Nantes Espéranto dans notre local du Centre Mangin-Beaulieu au moment des ateliers des mercredis et des jeudis soirs, un rayon « espéranto » est à votre disposition à la librairie Durance, 4 allée d’Orléans à Nantes.