Okaze de la Festo de la Lingvoj en Nantes, nia asocio havos budon, kie ni prezentos la lingvon Esperanto.
Rendevuon :
je Place de l’Ecluse
sabaton la 11an de junio posttagmeze.
Via vizito estos aprezata !
Okaze de la Festo de la Lingvoj en Nantes, nia asocio havos budon, kie ni prezentos la lingvon Esperanto.
Rendevuon :
Via vizito estos aprezata !
Kiel kutime ĉiun kvaran vendredon de la monato, ni rendevuos la venontan vendredon la 27a de majo, je la 6h30 vespere, en la restoracio Kusadasi !
Eblos redoni revuojn kaj librojn de nia biblioteko.
Ĵus eldonita libro, « La knabo kaj la rivero » estas traduko de « L’enfant et la rivière » de Henri Bosco fare de Luc Gouverneur :
« La riveron neniam vidis Paskaleto. Sed ja multfoje li revis pri ĝi. Precipe kiam Bargabot portis liahejmen fiŝojn, kiujn li ŝtele fiŝkaptis. Iam, la gepatroj de Paskaleto foriris, kaj onjo Martena estis multe tro okupata por priatenti lin…
Tiam Paskaleto malkovris la riveron. Kaj ankaŭ Gatzo-n, tiun knabon eksterordinaran, kiun li liberigis de la ciganoj.
Himno al la naturo kaj al amikeco, tiu romaneto estas unu el tiuj verkoj diversnivele legeblaj kaj relegindaj laŭ aĝo kaj animstato.
Por naŭ-jaraj ĝis naŭdek-naŭ-jaraj legantoj. Kaj eĉ pli… »
Havebla en la vendejo Durance (Nanto) kaj pere de la Esperanto-Kulturcentro de Nanto (CCNE).
Prezo : 9 €
Kiel kutime ĉiun kvaran vendredon de la monato, ni rendevuos la venontan vendredon la 22a de aprilo, je la 6h30 vespere, en la restoracio Kusadasi !
Eblos redoni revuojn kaj librojn de nia biblioteko.
Vidu pli kaj elŝutu la aliĝilon per la retejo de la asocio Esperanto 44 : http ://esperanto44.wordpress.com
“Saluton al ĉiuj ,
Tri tagojn ni gastigi Aleksandro Melnikov, kaj tio estis granda plezuro. Ni multe serioze parolis, ŝercis kaj ridis … Nantaj klubanoj vizitigis al li sian urbon, kaj vespere ĉirkaŭ dekkvino da homoj partoprenis lian prelegon (pri la ukrainia krizo), kiu estis ege interesa kaj viva.
Krome, ni invitis lin en vinologian vesperkunvenon, kiu estis por li malkovro de unu el niaj regionaj specialaĵoj. Li eĉ kantis ruse kun unu el niaj amikoj, kiu pli bone sciis la parolojn ol Aleksandro (laŭ diroj de Aleksandro mem).
Se li havos okazon reveni en nian regionon, ni tutcerte denove akceptos lin kun granda plezuro.
Amike,
Christiane”
Prezento de la problemo en dek ses paĝoj.
Sekvas 60 ekzemploj eltiritaj el la verko « Les heures souterraines » de Delphine de Vigan (je ĉiu ekzemplo : la franclingva versio, la esperantlingva versio, utilaj klarigoj).
Apendico pri la esprimo de kaŭzo kaj konsekvenco.
(A4-formata / 50 p.)
Prezo : 4 eŭrojn
Christian Rivière prezentos franclingve sian studon “Komparstudo pri la esprimo de la tempo” (komparo inter la franca kaj esperanta lingvoj) la 30an de aprilo en Le Mans.
La akcepto komenciĝos je la 2a posttagmeze kaj la prelego je la 2a kaj duono. Fino je la 6a.
En la ” Grande Maison, Centre Social Simone Veil” , 34 avenue de la Libération 72000 Le Mans.
02 43 24 70 24
La mesaĝo iom malfruas, tamen ne forgesu la Babiladon !
Kiel kutime ĉiun kvaran vendredon de la monato, ni rendevuas la 25an de marto de la 6a kaj duono vespere, en la restoracio Kusadasi.
Eblos redoni revuojn kaj librojn de nia biblioteko.